SSブログ

中国企業とのおつきあい(2) バケーション中につき送金保留 [中国企業とのやり取り]

昨年初めの出来事。

本来 1 月末に送金されるはずだった前年 11 月分の報酬が、2 月半ばになっても入金されなかった。2 月初めに旧正月(春節)があり、中国の銀行が休みのため遅れた、と思ったのだが、それにしても遅い。

何度か催促のメールを翻訳の担当者に送り、経理担当に転送してもらった。ようやく経理責任者という人物からメールが来た、と思ったら、「今、バケーション中で 3 月 1 日までオフィスに戻れない。申し訳ない」という内容である。

さらに、「何十人も翻訳者がおり、取り扱い言語も多いから、処理が遅れるのを理解して欲しい」とある。

たとえ責任者がバケーション中であっても、オフィスに連絡して処理を指示すればよいだけのはずであるし、翻訳者や取り扱い言語が多いのも、このとき急にそうなったわけではないはず・・・なのだが、このあたりが中国風らしい。

さらに何回かメールをやり取りした後、その経理責任者から添付ファイル付きでメールが届いた。「たった今、送金した。送金情報は添付ファイルを参照」という内容。ようやく済んだか、と思って添付ファイルを見ると、金額も銀行も、そして・・宛名も違う。なんと別の翻訳者への送金情報を誤って私に送ってきたのだ。

私は即座に、"I am not Mr. XXX." とだけ書いて返信した (Mr. XXX は誤送金先の名前)。さすがに相手も自分のミスに気付いたらしい。いろいろ言い訳を交えて謝ってきた。そしてもちろん、その後すぐに「私の口座」に未払い額が入金された。

 

ホームページhttp://www002.upp.so-net.ne.jp/yt-hon/もご覧ください。 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。