過去形と現在完了の違い [英語の表現]
個人的な理解ながら・・・
時間の経過を表現したい場合は現在完了形。時間の経過を考えず、ある時点での事実を述べたければ過去形。
「日が昇った」 と言う場合、「ある時間をかけて日が昇った」「先ほどは昇っていなかった日が昇った」のように時間の経過を言外に含めたい場合は完了形で the sun has risen。ただ単に「昇った」「昇っていた」と言いたいなら過去形で the sun rose。
「東京に行った」 も同じで、現在までの時間の経過を言外に含めたいなら完了形で、I have been to Tokyo。単にある時点で「行った」「行っていた」と言いたいなら過去形で I went to Tokyo。
話す人、または書く人がどのような意味合いで表現したいかにより、過去形か現在完了形かが決まる。単に「・・ した」は過去、「・・ したことがある」 は現在完了、と思っては危険。
・・ ということに私が気付いたのは 40 歳半ばでした。
ホームページ もご覧ください。
2014-06-22 18:51
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0